Accueil Chez nos confrères Taiwan n’acceptera jamais la formule « un pays, deux systèmes », réitère...

Taiwan n’acceptera jamais la formule « un pays, deux systèmes », réitère Tsai Ing-wen

0
La présidente Tsai Ing-wen a réitéré le 2 janvier le rejet par Taiwan de la formule « un pays, deux systèmes».
Taiwan n’acceptera jamais la formule « un pays, deux systèmes », la vaste majorité des Taiwanais rejettent l’idée d’« un pays, deux systèmes » et cette opposition représente le « consensus de Taiwan », a déclaré le 2 janvier à Taipei la présidente Tsai Ing-wen [蔡英文]. La chef de l’Etat s’exprimait en réaction au discours prononcé le matin même à Pékin par le président chinois Xi Jinping [習近平], à l’occasion du 40e anniversaire de ce qui est connu en Chine sous le nom de « Message aux compatriotes de Taiwan ».

« Ce matin, a déclaré la chef de l’Etat, le président de la Chine, Xi Jinping, a […] proposé d’explorer plus avant le scénario d’ »un pays, deux systèmes » pour Taiwan. En tant que présidente de la République de Chine […], je tiens tout d’abord à souligner solennellement que nous n’avons jamais accepté le « Consensus de 1992 ». La raison fondamentale en est que le « Consensus de 1992 » défini par les autorités de Pékin se résume en réalité à « une seule Chine » et « un pays, deux systèmes ». Le discours prononcé aujourd’hui par le dirigeant de la Chine confirme nos doutes. »

« Nous sommes prêts à engager des négociations », a réitéré la chef de l’Etat, indiquant toutefois que, la République de Chine (Taiwan) étant un pays démocratique, les consultations et négociations politiques entre les deux rives du détroit de Taiwan devaient être autorisées et supervisées par les Taiwanais, et conduites de gouvernement à gouvernement. Elle a en outre répété les quatre impératifs formulés la veille dans son message du Nouvel An : la Chine doit faire face à la réalité de l’existence de la République de Chine (Taiwan) ; doit respecter l’attachement des 23 millions de Taiwanais à la liberté et à la démocratie ; doit aborder les différends entre les deux rives de manière pacifique et sur un pied d’égalité ; et doit négocier avec le gouvernement de Taiwan ou des organismes mandatés par celui-ci.

« Des consultations politiques qui ne sont pas directement autorisées et supervisées par le peuple ne peuvent être qualifiées de « consultations démocratiques » », a-t-elle averti.

Sur le plan intérieur, a-t-elle répété, les échanges entre les deux rives doivent être engagés sur une base démocratique consolidée et en veillant à renforcer la sécurité nationale.

« Une soi-disant « concordance des esprits », a-t-elle poursuivi, devrait être construite sur le respect et la compréhension mutuels, en faisant en sorte que les gouvernements des deux rives du Détroit traitent avec pragmatisme les questions concernant le bien-être de la population […]. Faire pression sur les entreprises internationales pour qu’elles changent la manière dont elles désignent Taiwan ne conduira pas à une « concordance des esprits », tout comme débaucher les alliés diplomatiques de Taiwan ou encercler Taiwan avec des avions et vaisseaux militaires. »

« Les résultats des élections [locales] ne signifient absolument pas que l’opinion publique à Taiwan soit en faveur d’abandonner notre souveraineté, ni que le peuple veuille faire des concessions concernant l’identité taiwanaise », a ajouté la chef de l’Etat.

« Les valeurs démocratiques sont les valeurs et le mode de vie chers aux Taiwanais, et nous appelons la Chine à avancer avec courage vers la démocratie, car ce n’est qu’ainsi qu’elle pourra véritablement comprendre les idées et les engagements des Taiwanais », a-t-elle conclu.

Source: Taiwan Info